ISO 07967-2:2010 pdf free download – Reciprocating internal combustion engines一Vocabulary of components and systems一 Part 2: Main running gear.
2 5 6
crank journal
part of the crankshaft that rotates in a main bearing
tourillon de vilebrequin
partie du vilebrequin qui tourne dans un palier do
ligne d’arbre
2.5.7
crank pin
part of the crankshaft where one or more connecting rod big ends are installed
maneton de vilebrequin
partie du vilebrequin sur laquelle s’articulent une ou plusieurs tétes de bielles
2.5.8
crank web
part of the crankshaft that connects the crank journal and the crank pin
bras de vilebrequin
partie du vilebrequin qui relie le maneton et le tourillon
2.5.9
main bearing
bearing in which the crankshaft rotates
palier de ligne d’arbre
palier dans lequel tourne le vilebrequin
2.5.10
thrust bearing
bearing locating the crankshaft axially, which carries the axial forces acting upon the crankshaft
palier de butée
butée
palier définissant Ia position axiale du vilebrequin et qui transmet Ia charge axiale agissant sur le vilebrequin
2.5.11
balance weight
mass attached to, or integral with, the crankshaft to reduce the out-of-balance effect of the reciprocating and rotating masses
masse déquilibrage
masse fixée sur le vilebrequin, ou faisant partie de celui-ci, prévue pour réduire les effets des masses alternatives et rotatives non equilibrees
2.5.12 crankshaft gear
gear attached to the crankshaft which drives the crankshaft pinion, camshaft, fuel injection pump, ignition generator, etc. by means of a gear train
engrenage de vilebrequin
engrenage fixé sur le vilebrequin qui entramne le pignon de vilebrequin, l’arbre a cames, Ia pompe a injection, le générateur d’allumage, etc. au moyen dun train d’engrenages
2.6 Other running gear
2.6 Autres mécanismes mobiles
2.6.1 flywheel
mass attached to the crankshaft to increase its rotational inertia
volant
masse fixée sur le vilebrequin de façon a augmenter son inertie en rotation
2.6.2 torsional vibration damper
energy-absorbing device attached to the crankshaft, designed to prevent excessive amplitudes of torsional vibration
amortisseur de vibrations de torsion
dispositif absorbant de l’energie, fixé sur le vilebrequin et conçu pour limiter l’amplitude des vibrations de torsion
2.6.3 dynamic balancer
mechanism incorporating eccentric masses and driven at a suitable ratio to the crankshaft speed to reduce the out-of-balance forces and/or frequencies
équilibreur dynamique
mécanisme comprenant des masses excentriques, entralné a une vitesse dont le rapport a celle du vilebrequin est choisi pour réduire l’harmonique des forces etlou des couples non equilibre(e)s
2.6.4
main drive gear
all components in the drive line between the engine output shaft and the driven machinery
prise de puissance principale ensemble des composants transmettant Ia puissance, compris entre l’arbre de sortie du moteur et Ia machine entraInée
2.6.5
integral drive gearing
gears built into the engine and designed to provide a specific speed ratio between the crankshaft and the engine drive shaft.